notre "camel's news « devient international, il est lu par nos amis dans plus de trente deux pays ,nous sommes heureux de contribuer a diffuser les nouvelles ,les progres et les informations a travers le monde et un immense merci a notre rédactrice et rédactrice en chef karine pour son travail rigoureux et sans faille . N’hesitez pas a nous transmettre des informations quand elles ont une portée pédagogique pour tous les passionnés de camélidés afin que notre chaine soit toujours plus forte
christian schoettl
president de la fédération pour le développement des camelidés en France et en europe
"أخبار الإبل" لدينا تتوسع عالميًا، ويقرأها أصدقاؤنا في أكثر من 32 دولة. يسعدنا أن نساهم في نشر الأخبار والتطورات والمعلومات حول العالم. شكرًا جزيلًا لرئيسة تحريرنا، كارين، على عملها الدؤوب والمتقن. لا تترددوا في إرسال معلومات ذات أثر توعوي لجميع محبي الإبل، لنتمكن من تعزيز حضور قناتنا أكثر فأكثر.
كريستيان شوتل
رئيس اتحاد تنمية الإبل في فرنسا وأوروبا
Our "Camel's News" is going international. It is read by our friends in more than 32 countries. We are happy to help spread news, progress, and information around the world. A huge thank you to our editor-in-chief, Karine, for her rigorous and flawless work. Feel free to send us information that has an educational impact on all camel enthusiasts so that our channel can grow even stronger.
Christian Schoettl
President of the Federation for the Development of Camelids in France and Europe
Nuestro "Noticias del Camello" se está internacionalizando. Lo leen nuestros amigos en más de 32 países. Nos complace ayudar a difundir noticias, avances e información por todo el mundo. Agradecemos enormemente a nuestra editora jefa, Karine, por su riguroso e impecable trabajo. No duden en enviarnos información con un impacto educativo para todos los aficionados a los camellos para que nuestro canal se fortalezca aún más.
Christian Schoettl
Presidente de la Federación para el Desarrollo de los Camélidos en Francia y Europa
IN ARABIC
IN ENGLISH
IN SPANISH